The Signpost

Featured content

Cheats at Featured Pictures!

Contribute  —  
Share this
By SchroCat, Adam Cuerden and Tim Riley
Soldiers Playing Cards and Dice (The Cheats), c. 1618–1620, by Valentin de Boulogne
This Signpost "Featured content" report covers material promoted from 17 to 24 August 2014. Anything in quotation marks is taken from the respective articles and lists, or their nominations; see their page histories for attribution.

Sixteen featured articles were promoted this week.

Jules Massenet, the French composer, now boasts a gold star for his FA
John Plagis, flying ace of World War II, is another of this week's featured articles.
The Washington Family by Edward Savage, painted between 1789 and 1796, is now a featured picture.

Five featured lists were promoted this week.

Aishwarya Rai Bachchan's filmography is now a featured list

Five featured pictures were promoted this week.

Portrait of Mrs. Richard Brinsley Sheridan by Thomas Gainsborough, circa 1785–1786

One featured topic was promoted this week.

+ Add a comment

Discuss this story

These comments are automatically transcluded from this article's talk page. To follow comments, add the page to your watchlist. If your comment has not appeared here, you can try purging the cache.
  • Maybe it's grammatically correct in the UK, but to me it should be saying "The producer reckoned without the cheeky grin and the ingrained need of the British to have double entendre and smut in its cultural output" followed by a complete sentence, which never happens. And the rest of it isn't a complete sentence either. — Vchimpanzee • talk • contributions • 18:14, 1 September 2014 (UTC)[reply]
  • As you've identified: it's in British English, and therefore may use differing grammatical rules than you're used to; having re-read it, it is grammatically correct, and isn't missing any words. - SchroCat (talk) 18:35, 1 September 2014 (UTC)[reply]
  • The sentence says that the producer reckoned without (i) grin, (ii) need for smut, and (iii) ukulele, played well. It is grammatically impeccable, certainly; it is also, I should have thought, incapable of being misunderstood by anybody who has a working knowledge of English, but evidently I'd have thought wrongly, unless one inclines to the view that anyone who imagines "to diagram a sentence" is good English is ipso facto not in that category. (To be fair, I've just looked up the word in the OED, which mentions its use as a verb, as an Americanism.) I think we'd better stick to the English language written by an English writer for this English subject. Tim riley talk 07:10, 5 September 2014 (UTC)[reply]
*I think my mistake was in assuming Southern United States usage (there may be another article about our way of talking) but that use of "reckon" would never be used on Wikipedia without quoting. I would still have to go the article to find out what the heck is being said there. But for now I won't.— Vchimpanzee • talk • contributions • 19:55, 5 September 2014 (UTC)[reply]
I chuckled at that. All is now clear. Yes, two nations divided by a common language, yet again! Tim riley talk 20:47, 5 September 2014 (UTC)[reply]
A shame, Vchimpanzee, it really is very good article about a very accomplished—and much adored—entertainer. – SchroCat (talk) 23:38, 5 September 2014 (UTC)[reply]



       

The Signpost · written by many · served by Sinepost V0.9 · 🄯 CC-BY-SA 4.0